Malagueña salerosa
Qué bonitos ojos tienes Debajo de esas dos cejas Debajo de esas dos cejas Qué bonitos ojos tienes. Ellos me quieren mirar Pero si tu no los dejas Pero si tu no los dejas Ni siquiera parpadear. Malagueña salerosa Besar tus labios quisiera Besar tus labios quisiera. Malagueña salerosa Y decirte niña hermosa. Que eres linda y hechicera, Que eres linda y hechicera Como el candor de una rosa. Si por pobre me desprecias Yo te concedo razón Yo te concedo razón Si por pobre me desprecias. Yo no te ofrezco riquezas Te ofrezco mi corazón Te ofrezco mi corazón A cambio de mi pobreza. Malagueña salerosa Besar tus labios quisiera Besar tus labios quisiera. Malagueña salerosa Y decirte niña hermosa. Que eres linda y hechicera, Que eres linda y hechicera Como el candor de una rosa. Y decirte niña hermosa. |
Грациозная малагенья
Какие красивые у тебя глаза Под этими двумя бровями Под этими двумя бровями Какие красивые у тебя глаза Они хотят смотреть на меня Но ты им этого не позволяешь Но ты им этого не позволяешь Даже не разрешаешь подмигнуть Грациозная малагенья1 Я бы хотел целовать твои губы Я бы хотел целовать твои губы Грациозная малагенья И сказать тебе красивая детка Потому, что ты красивая и волшебница Потому, что ты красивая и волшебница Как чистая роза Если из-за бедности ты меня презираешь Я тебе скажу одну вещь Я тебе скажу одну вещь Если из-за бедности ты меня презираешь Я тебе не предлагаю богатства Я тебе предлагаю мое сердце Я тебе предлагаю мое сердце В замен моей бедности Грациозная малагенья Я бы хотел целовать твои губы Я бы хотел целовать твои губы Грациозная малагенья И сказать тебе красивая детка Потому, что ты красивая и волшебница Потому, что ты красивая и волшебница Как чистая роза И сказать тебе красивая детка |
1) malagueña — малагенья, жительница Малаги (город в Испании)
Tiempo y silencio
Una casa en el cielo Un jardín en el mar Una alondra en tu pecho Un volver a empezar Un deseo de estrellas Un latir de gorrión Una isla en tu cama Una puesta de sol Tiempo y silencio Gritos y cantos Cielos y besos Voz y quebranto Naceré en tu risa Creceré en tu llanto Viviré en tu espalda1 Moriré en tus brazos |
Время и тишина Дом в небе Сад в море Жаворонок в твоей груди Возвращение к началу Желание звезд Пульс воробья Остров в твоей кровати Заход солнца Время и тишина Крики и пение Небеса и поцелуи Голос и слабость Рожусь в твоей улыбке Вырасту в твоем плаче Проживу в твоей судьбе умру на твоих руках |
Время молчания Дом на небе и вместе Берег моря и сад Птица певчая — сердце Всё сначала начать Звёзды светят лучами Птица песню поёт Волны нас укачают Закат унесёт Время молчанья Песни и крики Рай поцелуев И голос тихий Улыбкой являюсь Слезами живу Навеки останусь В объятьях умру |
Песня из фильма Х.Медема «Caótica Ana» (Беспокойная Анна)
1) espalda — экв. судьба, рок
Algo pequeñito
Algo pequeñito, algo chiquitito Una rosa blanca, una caricia, Un beso dulce y un perdón Algo pequeñito, algo chiquitito Un gesto tierno, una mirada, Un abrazo o una flor Algo pequeñito, algo chiquitito Un simple te quiero, con dulzura, Con cariño y con pasión Es lo que te pido amor, Mi vida se derrumba, Me partes el corazón Trata pronto de cambiar, El tiempo se termina ahora de verdad Algo pequeñito, Algo chiquitito, Cosas simples Que ahora no me das Que te pido con locura Si no quieres terminar Algo pequeñito, Algo chiquitito, En tus manos tienes la ocasión Hoy decides si quererme O romperme el corazón Algo pequeñito, algo muy bonito Tu pelo al viento que se enreda Entre mis manos al calor Has sabido comprender Que las pequeñas cosas Son las que hacen esto arder Ahora trata de cambiar Que el resto de las cosas ya se arreglarán Algo pequeñito, Algo chiquitito, Cosas simples Que ahora si me das Que te quiero con locura Y siempre yo te voy a amar Algo pequeñito, Algo chiquitito, En tus manos tienes la ocasión Decidiste tú quererme Y no romperme el corazón Y no romperme el corazón Algo pequeñito, Algo chiquitito, Cosas simples Que ahora no me das Que te pido con locura Si no quieres terminar Algo pequeñito, Algo chiquitito, En tus manos tienes la ocasión Hoy decides si quererme O romperme el corazón |
Что-то крошечное Что-то совсем маленькое, что-то крошечное, Одну белую розу, одну ласку, Один сладкий поцелуй и одно «прости», Что-то совсем маленькое, что-то крошечное, Один нежный жест, один взгляд, Одно объятие или один цветок, Что-то совсем маленькое, что-то крошечное, Одно простое «я люблю тебя», с теплотой, Нежностью и страстью, Это то, о чем я прошу тебя, любимая, Моя жизнь рушится, Ты разбиваешь мне сердце, Попытайся что-нибудь изменить, скорей, Ведь сейчас в самом деле остановится время… Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, Простые вещи, Которых ты сейчас меня лишаешь, О которых, как сумасшедший, молю тебя, Если ты не хочешь, чтобы все оборвалось… Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, В твоих руках – шанс Решить сегодня, любить меня Или разбить мне сердце. Что-то крошечное, что-то чудесное, Твои волосы на ветру, запутывающиеся В моих жарких руках. Ты сумела понять, Что именно такие мелочи Поддерживают это пламя, Теперь попытайся что-нибудь изменить, Чтобы наладилось все остальное. Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, Простые вещи, Которые, если ты дашь мне их сейчас, Потому что я безумно люблю тебя, То я буду любить тебя всегда еще сильнее… Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, В твоих руках – шанс, Решила ли ты любить меня, И не разбивать мне сердце, И не разбивать мне сердце. Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, Простые вещи, Которых ты сейчас меня лишаешь, О которых, как сумасшедший, молю тебя, Если ты не хочешь, чтобы все оборвалось… Что-то совсем маленькое, Что-то крошечное, В твоих руках – шанс Решить сегодня, любить меня Или разбить мне сердце |
Песня участвует в конкурсе Евровидение 2010 от Испании.
Detrás de mi ventana Yuri Ya me cansé que no me acaricies ni con la mirada, de ser en tu cama una tercera almohada, de ver que el futuro se va haciendo flaco, de saber que la vida no es más que un rato y sentirme mujer porque lavo los platos. Ya me cansé de decir que te amo y ver que estás dormido, de hacerte una cena especial y ver que te has ido, de ser una ama de casa y nada más con la diferencia del siempre y el jamás, hasta sentirme feliz cuando te vas. Detrás de mi ventana veo pasar la mañana en la espera de la noche, me destapo el escote para que este te provoque tu fallida ansiedad. Detrás de mi ventana veo pasar el destino disfrazado de asesino, burlándose a carcajadas de este ingrato concubino. Detrás de mi ventana se me va la vida, contigo, pero sola. Ya me cansé de ser para ti como cualquier camisa que se plancha y se arruga al compás de tu risa, de ser un objeto más en tu casa, como un trapo, una silla, una simple taza, y que tú ni te enteres de que es lo que pasa. Detrás de mi ventana veo pasar la mañana en la espera de la noche, me destapo el escote para que este te provoque tu fallida ansiedad. Detrás de mi ventana veo pasar el destino disfrazado de asesino, burlándose a carcajadas de este ingrato concubino. Detrás de mi ventana se me va la vida, contigo, pero sola... sola... |
За моим окном Yuri Я уже устала, что ты не ласкаешь меня даже взглядом, быть в твоей постели лишь третьей подушкой, видеть, во что превращается мое будущее, знать, что жизнь очень быстротечна, и чувствовать себя женщиной, потому что мою тарелки. Я уже устала говорить, что люблю тебя, и видеть, что ты спишь, готовить тебе особенный ужин и замечать, что ты ушел, быть домохозяйкой и не более, с разницей в том, что происходит всегда и никогда, даже испытывать счастье, когда ты уходишь. Я вижу, как за моим окном проходит утро в ожидании ночи, я надеваю кружевное белье, чтобы это вызвало в тебе неудавшееся желание. Я вижу, как за моим окном проходит судьба, надев маску убийцы, заливаясь смехом при виде этого неблагодарного любовника. За моим окном проходит жизнь, и хоть я и с тобой, но одинока. Я уже устала быть для тебя, словно какая-то рубашка, которая разглаживается и сминается от твоего смеха, быть лишь еще одной вещью в твоем доме, словно тряпка, стул, обычная чашка, и что ты даже не осознаешь, что происходит. За моим окном проходит утро в ожидании ночи, я надеваю кружевное белье, чтобы это вызвало в тебе неудавшееся желание. За моим окном проходит судьба, надев маску убийцы, заливаясь смехом при виде этого неблагодарного любовника. За моим окном проходит жизнь, и хоть я и с тобой, но одинока... одинока... |
La Bruja
Ay que bonito es volar A las dos de la mañana A las dos de la mañana Y ay que bonito es volar, ay mama Volar y dejarse caer En los brazos de tu hermana En los brazos de tu hermana Y hasta quisiera llorar Me agarra la bruja, Me lleva al cuartel, Me vuelve maceta, Me da de comer Me agarra la bruja, Me lleva al cerrito, Me sienta en sus piernas, Me da de besitos. ¿Ay dígame ay dígame ay dígame usted Cuantas creaturitas se ha chupado usted? Ninguna, ninguna, ninguna no ve Que ando en pretensions de chuparme a usted Y ahora sí maldita bruja Ya te chupastes a mi hijo Ya te chupastes a mi hijo Y ahora sí maldita bruja Y ahora le vas a chupar Y a tu marido el ombligo Y a tu marido el ombligo Y ahora le vas a chupar Me agarra la bruja, Me lleva a su casa, Me vuelve maceta, Y una calabasa Me agarra la bruja, Me lleve al cerrito, Me sienta en sus piernas, Me da de besitos. ¿Ay dígame ay dígame ay dígame usted Cuantas criaturitas se ha chupado usted? Ninguna, ninguna, ninguna no ve, Que ando en pretensiones de chuparme a usted |
Ведьма (из к/ф «Фрида») Ах, как хорошо летать В два часа ночи В два часа ночи И ах, как хорошо летать, мама Летать и падать В руки твоей сестры В руки твоей сестры Хочется плакать Меня схватила ведьма Привела в свой дом, Посадила в глиняный горшок Меня схватила ведьма Привела к холму, Посадила у себя в ногах, Одаряет поцелуями. Ай ай ой скажите мне, скажите мне, скажите мне, Сколько созданий она поглотила? Этого никто никогда не узнает И теперь эта злая ведьма Хочет поглотить моего сына Хочет поглотить моего сына И пупок моего мужа Меня схватила ведьма Привела к холму, Посадила у себя в ногах, Одаряет поцелуями. Ай ай ой скажите мне, скажите мне, скажите мне, Сколько созданий она поглотила? Этого никто никогда не узнает |
Vértigo
Ves todo parece breve en esta vida, escapan los momentos día a día. Vente a caminar: es tarde para hablar, pero nos puede ayudar. Tu la voz que a mí me llama y nadie oye, la luz de este farol en nuestra calle: Que dulce pero es muy tenue a la vez: Si quieres siéntate. Dime como estas y cada día a donde vas; hablarte es fácil hoy, que la luna no nos mira. Y yo te escucharé y si te caes te ayudaré: La fuerza encontrarás dentro de esta noche oscura. Ves yo pienso que tú a veces seas inerme y todo el mundo entero te sorprende como esta nieve que esta cayendo leve Tú conmigo quédate. Y dime como estas y cada día donde vas; hablarte es fácil hoy, que la luna no nos mira. Y yo te escucharé y si te caes te ayudaré: La fuerza encontrarás dentro de esta noche oscura. Atrévete y verás que por tu cielo volarás, Abre tus alas y con un salto vuela Y dime como estas y cada día donde vas; hablarte es fácil hoy, que la luna no nos mira. Y yo te miraré y si querrás te seguiré si tendrás vértigo me quedare contigo, allí estaré contigo allí estaré contigo |
Головокружение Видишь, все в этой жизни кажется таким недолгим, день за днем убегают минуты. Приходи пройтись: поздно говорить, но это может помочь нам. Твой голос зовет меня, и никто не слышит; свет этого фонаря на нашей улице: такой нежный, но в то же время очень слабый; Если хочешь, садись. Скажи мне, как твои дела, и куда ты ходишь каждый день; сегодня тебе легко говорить – луна не смотрит нас. И я выслушаю тебя, и если ты упадешь, я помогу тебе: ты найдешь силы в этой темной ночи. Видишь, я думаю, что иногда ты бываешь беззащитной, и абсолютно все в мире тебя удивляет, как этот слабый снег, который сейчас идет. Останься со мной… И скажи мне, как твои дела, и где ты ходишь каждый день; сегодня тебе легко говорить – луна не смотрит нас. И я выслушаю тебя, и если ты упадешь, я помогу тебе: ты найдешь силы в этой темной ночи. Осмелься и ты увидишь, что полетишь по своему небу, Раскрой свои крылья, и с прыжком взлетай! И скажи мне, как твои дела, и где ты ходишь каждый день; сегодня тебе легко говорить – луна не смотрит нас. И я буду смотреть на тебя, и, если ты захочешь, последую за тобой, если у тебя закружится голова, я останусь с тобой, я буду там с тобой, я буду там с тобой… |
Cuando digo tu nombre (Mejor) Mejor, me ausentaré por un tiempo Hasta que sienta que el viento Dejó de hablarme de ti Mejor no recordaré tu cara Porque el dolor nunca para Cuando me acuerdo de ti Mejor no pregunto a nadie con quien estás No creo poder soportar ni una herida más Ni una herida más Mejor ya no digo tu nombre Para que nunca pueda alcanzarme el pasado Y me deje encerrado en la oscuridad Mejor ya no digo tu nombre Porque guarda palabras, miradas, Momentos, que viven Muy dentro de mi soledad Y no puedo aguantar Sin ponerme a temblar Cuando digo tu nombre Mejor, ya no recorro la casa Porque al final siempre pasa Que me dan ganas de huir Mejor, ya no me pruebo a mí mismo Que hago más grande el abismo De donde quiero salir Mejor no pregunto a nadie con quien estás No creo poder soportar ni una herida más Ni una herida más Mejor ya no digo tu nombre Para que nunca pueda alcanzarme el pasado Y me deje encerrado en la oscuridad Mejor ya no digo tu nombre Porque guarda palabras, miradas, Momentos, que viven Muy dentro de mi soledad Y no puedo aguantar Sin ponerme a temblar Cuando digo tu nombre... Y no puedo aguantar Sin ponerme a temblar Cuando digo tu nombre... |
Когда произношу твое имя (Лучше) Лучше я исчезну на время, Пока не почувствую, что ветер Перестал говорить мне о тебе. Лучше я не буду вспоминать твое лицо, Ведь боль никогда не прекращается, Если я вспоминаю тебя. Лучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас. Не думаю, что смогу вынести еще хоть одну рану, Еще хоть одну рану. Лучше и не произносить твое имя, Чтобы прошлое не смогло настичь меня И заточить во тьме. Лучше и не произносить твое имя, Ведь в нем хранятся слова, взгляды, Моменты, что живут В глубине моего одиночества. И я не могу сдержаться, Чтобы не задрожать, Когда произношу твое имя. Лучше и не заходить в дом, Ведь в конце мне всегда Хочется оттуда сбежать. Лучше и не пытаться самому Увеличить пропасть, Из которой я хочу выбраться. Лучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас. Не думаю, что смогу вынести еще хоть одну рану, Еще хоть одну рану. Лучше и не произносить твое имя, Чтобы прошлое не смогло настичь меня И заточить во тьме. Лучше и не произносить твое имя, Ведь в нем хранятся слова, взгляды, Моменты, что живут В глубине моего одиночества. И я не могу сдержаться, Чтобы не задрожать, Когда произношу твое имя. И я не могу сдержаться, Чтобы не задрожать, Когда произношу твое имя. |
Переводы песен Shakira
Puerto solitario (Bahía - Gincko - C. Guzmán - E.Morales) Si un velero te alejara de la calma de mi mar Lloraría mis sentimientos Callaría para siempre la voz de mi corazón Mi corazón es calma de mar Que guarda todos tus secretos Naufragios de caricias y de besos Si te vas con la marea En busca de un nuevo mar Encallará en mi triste puerto La soledad y nada más Si te ausentas con las olas Para no volver jamás La tempestad vendrá a mi puerto Dejando angustia y soledad |
GAVIOTA - PUERTO SOLITARIO *** Costa Rica |
Ana Mía (Mimo Cavallo Vers. C. Guzmán) Ana, te pienso y me pregunto dónde estás Escríbeme una frase nada más Me basta un palabra después de tanto tiempo Te extraño tanto, Ana Ana mía, llorando me sorprende el amanecer Y quiero tenerte junto a mí Tu silencio convertido en sonrisa Quemarme en el fuego de tu ardiente caricia Ver en tus ojos como mágico el tiempo Se detiene un momento, Ana Ana, Ana mía, realidad y fantasía Ana como un primer beso prohibido Ana como esta cantilena Ana como mar y arena Ana, Ana mía, mi pasión y mi poesía En mis besos tus deseos ardían Eres una extraña melodía La razón de mi agonía Ana mía, el tiempo pasado fue feliz Por qué no lo podemos repetir Quiéreme, quiéreme, tal como ayer Cuando temblabas junto a mi piel Quiéreme, quiéreme, debes volver Me muero por tenerte otra vez |
Gaviota - Ana - Costa Rica |
Cielo de Benny Ibarra Cielo por tu luz Por esa caricia Yo seria capaz de rendir mi ser Ya no tiene caso Mirar hacia otro lado Todo lo que espero Lo encuentro en ti. Siéntete segura Que no te quepa duda Cuenta con mi vida y mi devoción Vivo para amarte Para mi alejarme Es como quedar sin respiración El cielo en tu mirada Cada madrugada Es a donde pierdo mi confusión Y cuando estas ausente Te abrazo a mi mente Cielo para sobrevivir Mi cielo para poder vivir El cielo en tu mirada Cada madrugada Es a donde pierdo mi confusión Y cuando estas ausente Te abrazo a mi mente Cielo para sobrevivir Mi cielo para poder vivir |