В Японии, в
отличие от России, не
принято сразу же
разворачивать подарки, которые вам
вручили. Подразумевается,
что это – проявление неумеренного любопытства или жадности. К тому же, таким
образом вы можете заставить дарителя стыдиться своего скромного подарка. Такая
вот японская деликатность. В Японии – как и вообще за границей – подарки
принято дарить завернутыми в оберточную бумагу. И если во всем мире, заботясь
об экологии, от многослойных упаковок отказываются, то в Японии по-прежнему
стремятся обернуть все и вся как можно замысловатее. Традиционно в Японии
подарки заворачивали в белую бумагу и перетягивали сверток красными и белыми
лентами, которые завязывали сложным узлом. Сейчас, конечно, следовать этой
традиции необязательно, хотя подобную упаковку вы можете увидеть довольно
часто.
Визитные
карточки
Носите
с собой визитные карточки. Это, конечно, в первую очередь касается тех, кто
собирается в Японии работать, но вообще об этом хорошо бы помнить всем. Вовремя
врученная нужному человеку визитная карточка может сотворить чудеса. Если же у
вас визиток с собой нет, то для японцев это выглядит по меньшей мере странно.
Как уже было сказано, использование визиток не ограничено деловыми кругами, –
зачастую их имеют даже студенты. Когда визитную карточку вручают вам, ее нужно
взять обеими руками, изучить и только затем спрятать. Не запихивайте ее сразу в
карман, как будто вам глубоко неинтересно, что на ней написано. И уж тем более
не записывайте ничего на визитной карточке, которую вам вручили.
В японском доме
Японцы
редко приглашают к себе в дом гостей не из-за отсутствия гостеприимства, а, как
правило, из-за отсутствия свободной площади, на которой можно комфортно принять
гостей. Поэтому, если Вам повезло и Вы приглашены в японский дом, примите к
сведению несколько пунктов японского этикета, касающихся похода в гости и
поведения в японском доме. При входе в японский дом поздоровайтесь,
поклонитесь, снимите обувь в прихожей ( genkan)
и оденьте предложенные Вам тапочки. Приходить с пустыми руками не принято.
Обязательно захватите с собой небольшой сувенир (хорошим подарком будут бутылка
вина или виски, икра, традиционный сувенир из Вашей страны. Не принято дарить
цветы, ножи, расчески) и вручите его, как только пройдете в дом. Даже, если
интерьер дома оформлен в европейском стиле, в нем обязательно найдется хотя бы
одна комната в традиционном японском стиле с альковом ( tokonoma), украшенным икэбаной и
картиной-свертком ( kakemono), и полом,
покрытым соломенными циновками «татами» размером 180 х 90 см каждая. Перед входом в
эту комнату тапочки принято снимать, чтобы не повреждать материал, из которого
сделаны татами.
Застольный этикет
На
японском приёме не надо заботится о ножах и вилках – придётся пользоваться
только палочками (хаси). Главная сложность в том, что в японском застольном
этикете каждому блюду определено своё место. Все блюда подаются отдельно
каждому на подносе. Мелкие тарелки с едой ставятся справа, глубокие – слева,
рис и суп – ближе к обедающему, закуски – у дальнего края подноса. Скромный
званный ужин состоит из 5 перемен блюд. Рис, суп, 3–4 блюда с закусками. На
официальных торжественных обедах подают полный набор блюд, он включает рис, два
супа, 7–10 закусок, 2–3 десертных блюда и чай.
Теперь
о палочках. С непривычки пользоваться палочками нелегко. Палочки кладут на
подносе справа на специальную подставку (хасиоки). О том, как пользоваться
палочками мы уже писали. Обращаем ваше внимание на несколько табу, следовать
которым советуем обязательно. Во-первых, не используйте палочки в качестве
указки, не рисуйте ими на столе, (этот запрет называется маёйбаси – танцующие
палочки). Во-вторых, нельзя положить обратно кусочек уже взятого блюда и
подхватить другой, не ковыряйтесь в поисках лучшего куска, коли уж вы что-то
взяли – ешьте (запрет сагурибаси – шарящие палочки). В-третьих, никогда не
накалывайте еду на палочки (запрет сасибаси – накалывающие палочки).
В-четвёртых, никогда не втыкайте палочки в рис – так ставят чашу с рисом и
воткнутыми в рис палочками на поминках, точно также как у нас на поминках
наливают рюмку водки с куском чёрного хлеба, и если кто-то за едой втыкает
палочки в рис – японцы мрачнеют, они искренне верят, что это к покойнику
(запрет татэбаси – торчащие палочки).
Перед
началом еды подают осибори – горячее влажное полотенце, им вытирают лицо и
руки.
Еду начинают со слова
«Итадакимас!» и слегка кланяются, говорят это все, кто сидит за столом и
принимает участие в трапезе. Слово это многозначно, в данном случае означает:
«Приступаю к еде с Вашего позволения!». Первым начинает трапезу хозяин или тот,
кто, скажем, приглашает в ресторан.
Как
правило, первым подаётся суп и рис. Рис вообще подаётся ко всем блюдам. Если
требуется самостоятельно переставить чашки или тарелки, переставляйте их двумя
руками. Традиционно, еду всегда начинают с риса, пусть это будет небольшой
комок риса, но, тем не менее… Суп всегда пьют из чаши, а то, что выпить нельзя,
берут палочками. На этом, собственно, основные ритуальные особенности и
заканчиваются. Далее, во время обеда можно брать и пробовать всё, что пожелаете
и в любом порядке. Рекомендуем, тем не менее, во время еды не делать того, что
и по нашим, российским представлениям является некультурным и невежливым: не
откусывать от большого куска, облизывать палочки и чашки, не стремитесь постоянно
чокаться и говорить длинные тосты кавказского типа – японцы поднимают один тост
в начале застолья со словом «Кампай!» («До дна!»), подливать в свой собственный
бокал из бутылки не принято, об этом позаботятся ваши соседи, вам же стоит
следить за тем, как опустошаются бокалы тех, с кем вы выпиваете, и подливать в
них.
Во время еды можно
использовать несколько условных знаков. Палочки, если ими не пользуются –
кладут на подставку хасиоки. Если в чаше оставлен рис, это значит, что с едой
не закончили, чистая чаша – сигнал того, что трапезу вы закончили и вам подадут
чай. Вообще говоря, рис в чаше оставлять неприлично, по российским понятиям это
всё равно, что хлеб выкидывать. По завершении трапезы, палочки кладут на поднос
и говорят опять же с лёгким поклоном: «Готисо-сама десу!», что означает
«Благодарю за угощение!».
Посещение храма
Прежде
чем рассказать о том, как следует себя вести, придя в храм, хотелось бы вкратце
сказать, что в Японии две основных религии: синтоизм и буддизм. Поэтому и храмы
бывают либо буддистскими, либо синтоистскими. С точки зрения обычного туриста
храмы даже внешне трудно различимы. Очень распространена точка зрения, что у
японцев нет какого-то особого вероисповедания, тем не менее, большинство
японцев всё же следует буддистским и синтоистским обычаям и участвует в
ритуалах.
Например, большая
часть свадебных церемоний проводится согласно синтоистскому ритуалу, тогда как
похороны проходят в соответствии с буддийскими обычаями. Исконной для Японии
религией является конечно же синтоизм. Он берёт своё начало из древней истории
и мифов. Люди верили в существование природных духовных сил (ками) – в деревьях
и в горах, в море и в ветре. С развитием синтоизма к ками стали относить души
погибших героев и других уважаемых людей. До того, как были построены первые
синтоистские храмы, люди для почитания ками ходили в места, расположенные на
лоне природы.
Итак, оказавшись
в храме, ведите себя спокойно и достойно. Рекомендуется проявить уважение к
священному для японцев месту.
В
некоторых храмах в больших жаровнях дымятся благовония (о-сэнко). Можно купить
небольшую связку палочек благовоний, зажечь их, дать погореть несколько секунд,
затушить пламя взмахами руки и установить дымящиеся палочки в жаровне.
Традиционно японцы направляют несколько клубов дыма благовоний на себя –
считается, что дым храмовых благовоний исцеляет.
Если
появляется возможность и желание войти внутрь храма, нужно снять обувь и
оставить на полке у входа или взять собой в пластиковом пакете. В некоторых
храмах дают тапочки. Позаботьтесь о чистоте и свежести ваших носков.
Обычно
в храмах можно смело фотографировать и снимать на видео.
В
некоторых храмах есть помещения, куда заходить запрещено. Обращайте внимание на
запрещающие знаки.
Не
рекомендуется посещать храмы больным, имеющим открытые раны и находящимся в
трауре. По японским представлениям всё это проявления
нечистоты.
Во
всех японских храмах есть источники для очищения. Для омовения используют
специальные ковшики (хисяку). Ковшиком зачёрпывают воду из источника и
поочерёдно поливают на руки, также надо омыть лицо и рот. Набирать воду в рот
прямо из ковшика нельзя, наливайте воду из ковшика в пригоршню и набирайте воду
в рот из своей ладони. Воду не глотают, а выплёвывают, только не обратно в
источник.
В храмах есть места,
где посетители обращаются с какой-нибудь просьбой к божествам (ками). Чтобы
привлечь внимание японских божеств нужно сделать следующее. В местах, где
обращаются к ками, обычно стоит ящик, куда нужно бросить монетку, после дважды
поклониться и дважды хлопнуть в ладони. В заключение нужно ещё раз сделать
поклон, во время которого в течение нескольких секунд можно попросить, чтобы
исполнилось какое-нибудь заветное желание. Если сделаете всё правильно, то
вполне возможно, что японские боги Вас услышат…